ジョークで日本語学習

studying japanese with joke
studying japanese with joke (アルファベット)
burandohin to kakemasite、、、akiya to tokimasu.
sono kokoro wa?
sonouchi kaitai.
reibun.
1、okanemochi ni nattara burandhin wo (sonouchi kaitai).
2、akiya wa sumanaide iruto (sonouchi kaitai).(torikowasareru deshou).
Translate Japanese into english
Thinking connect brand products、、、 with a vacant house、、、
They have things in common in case same japanese pronunciation.
answer is、、、
1、Man (want to buy) branded products some day,if you become a rich man.
2、Old house would be (=torn down),if no one lives.
ジョークで日本語学習(ひらがな)
ぶらんどひん と かけまして、、、あきや と ときます。
その こころは?
そのうち かいたい。
れいぶん。
1、ひとは、 おかねもち になったら ぶらんどひん を そのうち かいたい でしょう。
2、ひとが すんでいない ふるい いえは
そのうち かいたい される でしょう。
ラーゼのつぶやき(日本語フルバージョン)
ブランド品とかけまして、、、空き家、、、とときます。
その心は?
そのうち かいたい。
解説。
1、人は、お金持ちになったらブランド品を,
その内、買いたい(=そのうちかいたい)でしょう。
2、人が住んでいない古い家は、
その内、解体(=そのうちかいたい)されるでしょう。
日本語では、買いたい(かいたい)と、解体(かいたい)が同じ発音になります。
以上です。最後まで記事を読んで下さり
有難うございました。
良い1日を。