ジョークで日本語学習

studying japanese with joke
日本語は同じ発音でも意味が全違います。ご注意下さい。
studying japanese with joke (アルファベット)
shuttyou to kakemasite、、、purezenteishon 、、、to tokimasu.
sono kokoro wa、、、
toukude tsukareru.
kaisetsu.
1、shuttyou wa toukuno basho de tsukareru kamo siremasen.
2、prezenteishon wa ohanasi(talk) de tsukareru kamo siremasen.
Translate Japanese into English
Thinking connect business trip 、、、
with presentation、、、
They have things in common in case same Japanese pronunciation.
answer is、、、
example sentences.
1、when you go to business trip, you might be tired. Because that distance is very far.
2、You would be getting tired , after presentation.(because that talk was hard.)
ジョークで日本語学習(ひらがな)
しゅっちょう と かけまして、、、
ぷれぜんてーしょん、、、と ときます。
その こころは、、、
とうく で つかれる。
かいせつ。
1、しゅっちょう は とうく の ばしょで
つかれるかも しれません。
2、ぷれぜんてーしょん は おはなし (=talk) で つかれる かも しれません。
ジョークで日本語学習(通常の日本語)
出張とかけまして、、、プレゼンテーション、、、と ときます。
その心は、、、
トウクデツカレル。
1、出張は遠くの場所で、疲れるかもしれません。
トウクデツカレル。
2、プレゼンテーションは、お話 (=talk) で疲れる
(トウクデツカレル)かもしれません。
らーぜも分かるよ。その気持ち。
サラリーマンは本当に大変。
以上です。最後まで記事を読んで下さり有難うございました。
良い1日を。